DTPについて4
短納期と低価格の矛盾を実現。お客さまのご希望、ニーズを十分に反映します 納期 DTP編集の仕事は多種多様にわたり、作業内容を詳しくお聞きしたうえで、実際にご支給されるデー ...
DTPについて3
どのような納品形態をご希望ですか? 対応言語や対応アプリケーション 対応言語 英語、中国語(簡体字、繁体字)、韓国語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、イタリア語、ポルト ...
DTPについて2
技術翻訳と連動。お客さまのニーズに合ったDTP。Adobe、Office他、多様なソフトに対応 そのまま印刷に使用可能な完全データの作成 私どもでは、翻訳、DTP、印刷ま ...
DTPについて
実感ください! 確かな差 納得の多言語対応。翻訳+DTPで本領発揮します! 弊社は技術翻訳の翻訳会社であると同時に、多言語DTPに対応したDTP制作会社でもあります。「翻 ...
お悩みごと解決9
皆さまのお悩み。当たり前のことをやる個性 多くの業者さんの売り込み。どこも特長がなく現状十分間に合っている 世の中には数え切れないほどの翻訳会社、制作会社、印刷会社があり ...
お悩みごと解決8
皆さまのお悩み。「海外からの修正依頼の多さに辟易」を解消 翻訳会社の訳を海外へ送ると、現地スタッフから大量の修正が 当社では外国語訳の場合、基本的に日本人ではなく、経験豊 ...
お悩みごと解決7
皆さまのお悩み。少量過ぎて依頼しにくい 少量の翻訳の仕事を出しにくい。快く引き受けてもらえない まったく問題ありません。 1行の翻訳でも、快くお引き受けいたしますので、お ...
お悩みごと解決6
皆さまのお悩み。期限なしのアフターケア 翻訳を納めてもらった後に、質問などをしてもなかなか返事がもらえない 当社は少人数の特性を活かしたお客様対応を心がける翻訳会社です。 ...
お悩みごと解決5
皆さまのお悩み。風通しの悪さを解消 連絡を密にして、小回りのきく営業をして欲しい 私どもは、決して大きい会社ではございません。ただ、それゆえに一点一点の仕事を丁寧に、そし ...
お悩みごと解決4
皆さまのお悩み。人員削減による仕事量増加 人員削減による業務激増。その分を人海戦術と深夜残業で もし、お忙しければ、ラフな原稿や手書き図面、口頭のご説明でも対応させていた ...