ジェー・ジョンソン株式会社

技術翻訳専門の翻訳会社「技術翻訳に特化、60年の実績」 電気・電子・機械分野の技術文書の翻訳、DTP編集、印刷まで

  • ホーム
    • 専門知識、専門用語に精通したネイティブによる高品質な技術翻訳
    • 営業担当がご訪問して、打ち合わせ致します!
    • 統一された用語、ネイティブによる自然で違和感のない翻訳文
    • 相見積もりで、料金だけを比較していませんか?
    • お見積もりは無料です
    • 翻訳からDTP編集、印刷まで一括管理が可能
    • 対応言語
    • 対応分野
    • 対応ドキュメント
    • 「JJ通信」配信中!!
  • お問い合わせ(30分以内にご連絡!!)
  • 当社が選ばれる理由
    • 専門分野に特化。技術翻訳を限界まで極めます
    • しっかりとした品質管理体制。対話、対話、さらに対話
    • 専任スタッフがお客様VIP宣言。すべての案件を継続フォロー
  • 当社の営業は図面を読みます
    • 見た目のデザインよりはるかに大事な「スペック表の数値」
    • 「英語翻訳」とわたしたち。ジェー・ジョンソンと申します
    • 必須経験は3年間。積み重ねた圧倒的リアル感
  • 通訳について
  • 動画の多言語化
  • 多言語DTP
    • 知識よりも確実性。国際社会を勝ち抜く味方に
  • 料金
    • 当社料金表。予算に合わせた3つのプラン
    • 選べる3つのプラン。業界最高峰の翻訳コーディネート
    • まずは無料でお試しください。リスク回避のトライアル
  • 会社情報
    • 代表者あいさつ
    • 企業理念
    • 沿革
    • 社名の由来
    • 地図
  • 
  • 

    メニュー

  • 

    サイドバー

  • 

    前へ

  • 

    次へ

  • 

    検索

  • ホーム
  • 会社情報
  • 取引実績
  • 機密保持
  • 代表者あいさつ
  • 環境への取り組み
  • 募集中
  • メルマガ「JJ通信」配信中
  • サイトマップ
  • お問い合わせ(30分以内にご連絡!!)
  1. ホーム>
  2. 見積りから納品までの流れ>
  3. お悩みごと解決

お悩みごと解決

目次
  • 1. 技術翻訳で困った時は当社へ
    • 1.1. 翻訳業務に忙殺されていた時間が不要に!

技術翻訳で困った時は当社へ

翻訳業務に忙殺されていた時間が不要に!

  • 今の業者さんよりもっと値段の安い会社を捜しています
  • なぜ、印刷会社の持ってくる校正は間違いが多いのだろう? 校正に時間がかかり過ぎる
  • 人減らしで人員は減っているのに業務の量は同じなので、一人当たりの仕事量が激増している。印刷発注などの原稿作りはほとんど深夜残業でこなしている
  • 連絡を密にして、小回りのきく営業をして欲しい
  • 翻訳を納めてもらった後に、質問などをしてもなかなか返事がもらえない
  • 少量の翻訳の仕事を出しにくい。快く引き受けてもらえない
  • 翻訳会社の訳をそのまま海外へ送ると、現地スタッフから数多くの修正依頼が届くので、そのまま使うことができない
  • いろんな業者さんが売り込みに来るが、どこも特長がなく、今の業者で十分間に合っている

お悩みごと解決,見積りから納品までの流れ


お見積り・トライアルのご依頼、ご質問はお気軽にお問い合わせください。
30分以内にご連絡させていただきます。

お問合せ
  • Twitter
  • Facebook
  • Pin it
  • LinkedIn
  • Pocket
お悩みごと解決2
Next
見積りから納品
Prev

関連記事

Thumbnail of related posts 089

お見積り1

直接訪問してヒアリング。より正確な見積もりを 技術文書やマニュアルの翻訳、各種ド ...

Thumbnail of related posts 080

印刷について6

並製本と上製本 思い切り簡略に言えば「小説」と「雑誌」の違いです! 製本された本 ...

Thumbnail of related posts 098

お悩みごと解決7

皆さまのお悩み。少量過ぎて依頼しにくい 少量の翻訳の仕事を出しにくい。快く引き受 ...

Thumbnail of related posts 044

見積りから納品

お客さまの信頼をグッと高める信頼のワークフロー 納品まで安心してお待ちください ...

Thumbnail of related posts 136

印刷について3

印刷方法 部数・用途によって最適の方法がございます! 凸版印刷 文字通りハンコの ...

インフォメーション

  • 技術翻訳専門 翻訳会社ジェー・ジョンソン株式会社
    • 専門知識、専門用語に精通したネイティブによる高品質な技術翻訳
    • 営業担当がご訪問して、打ち合わせ致します!
    • 統一された用語、ネイティブによる自然で違和感のない翻訳文
    • 相見積もりで、料金だけを比較していませんか?
    • お見積もりは無料です
    • 翻訳からDTP編集、印刷まで一括管理が可能
    • 対応言語
    • 対応分野
    • 対応ドキュメント
    • 「JJ通信」配信中!!
  • 当社営業スタイル
    • 技術文書の翻訳に特化して他社との差別化
    • 専門分野に特化。技術翻訳を限界まで極めます
    • しっかりとした品質管理体制。対話、対話、さらに対話
    • 専任スタッフがお客様VIP宣言。すべての案件を継続フォロー
  • 技術翻訳について
    • 当社の営業は図面を読みます
    • 見た目のデザインよりはるかに大事な「スペック表の数値」
    • 「英語翻訳」とわたしたち。ジェー・ジョンソンと申します
    • 必須経験は3年間。積み重ねた圧倒的リアル感
  • 多言語DTP
    • 結果に説得力。エクセレント! 多言語DTP
    • 知識よりも確実性。国際社会を勝ち抜く味方に
  • 料金
    • たった5%の価格増がお客様満足度81.4%に変わる
    • 当社料金表。予算に合わせた3つのプラン
    • 選べる3つのプラン。業界最高峰の翻訳コーディネート
    • まずは無料でお試しください。リスク回避のトライアル
  • お問い合わせ

カテゴリー

  • 翻訳言語
    • 英語翻訳
    • 中国語翻訳
    • 韓国語翻訳
    • ドイツ語翻訳
    • フランス語翻訳
    • スペイン語翻訳
    • イタリア語翻訳
    • ロシア語翻訳
    • ポルトガル語翻訳
    • その他の言語翻訳
  • 取扱文書・対応ジャンル
    • 世界に通用する技術翻訳。電気、電子、機械分野に精通
    • ネイティブ、少数精鋭、きめ細かな対応が持ち味
    • 対応言語、ドキュメント、豊富なアプリケーション
    • 納品後のご質問、お問い合わせは無料、短納期対応
    • 料金、納品形態、その他必要なこと
    • 対応ジャンル
    • 技術翻訳の世界
    • 技術翻訳とは?
    • 技術翻訳の翻訳者
    • 当社の技術翻訳実績紹介。図面や分解図、パーツリスト翻訳など
  • 見積りから納品までの流れ
    • お見積り
    • 高い? 安い?
    • 受注例
    • 見積りから納品
    • DTPについて
    • 印刷について
    • お悩みごと解決
  • お役立ちコンテンツ
    • 用語集
    • リンク集
    • JJ通信
    • 翻訳支援ツール
    • ズームアップJJ
Tweets by JJohnson_Co
  • 読んで得する翻訳豆知識が満載!! 無料冊子プレゼント中!!
  • →失敗しない翻訳の相見積りの取り方
  • →コストダウンにつながる上手な翻訳発注のしかた
  • →ジェー・ジョンソンの会社案内です
  • →ジェー・ジョンソンの提供する翻訳サービスの概要と特長を1冊にまとめた冊子です
  • →当社のメルマガ JJ通信を抜粋してまとめた冊子です
  • 「ジェー・ジョンソンは日本翻訳連盟の法人会員です」
  • 一般社団法人 日本翻訳連盟
  • ホーム
  • 会社情報
  • お問い合わせ(30分以内にご連絡!!)
  • 募集中
  • サイトマップ

ジェー・ジョンソン株式会社 | J. Johnson co.
〒160-0023
東京都新宿区西新宿 7-17-14
新宿シティ源共同ビル2階
TEL 03-3363-7867 FAX 03-3361-4682

Copyright © 2025 ジェー・ジョンソン株式会社 All Rights Reserved.

WordPress Luxeritas Theme is provided by "Thought is free".

  • 
    ホーム
  • 
    メニュー
  • 
    上へ
 PAGE TOPへ