1. TOP
  2. >
  3. 取扱文書・対応ジャンル
  4. >
  5. 1
  6. 2
  7. 3
  8. 翻訳について4
  9. 5
サイドバー取扱文書・対応ジャンル

翻訳について

翻訳についてキャッチコピー

納品後のご質問、お問い合わせは無料、短納期対応

納品後のご質問、お問い合わせ

納品した翻訳の訳文についてのお問い合わせには、迅速に対応させていただきます。
もちろん、料金はかかりませんので(無料)、些細なことでもご遠慮なく、お気軽にお問合せ下さい。
また、ご質問に対してはお客様が納得されるまで、何度でも誠実にお答えします。
必要でしたら、再度翻訳して納めることも可能です。

良い翻訳と継続性

私どもは、良い翻訳は、お客様とともに作り上げていくものと考えております。
原稿の受け取りと納品だけで終わることの方が稀です。何回ものやり取りを経て、お客様のご納得いただける 翻訳に仕上がります。
もちろんご指摘された点は、必ず次回以降に活かしますので、継続してご発注いただくほど、お客様の手を煩わせることなく、良いものが早く上がります。

納期

多くのお客様が「大至急」とおっしゃいます。ですが、私どもでは、無責任に安請け合いすることはありません。
いくら急いでいるからといって、クオリティを下げ、本来の工程を省いてまで納めることは、私どもは 決していたしません。
たとえ1ページの翻訳であっても、早くて翌朝の納品となります。目安としては、8,000文字程度の和文英訳の場合は、約1週間をいただいております。
納期については、お気軽に、営業担当スタッフまでお問い合わせ下さい。 お問い合わせの際は、ページ数だけでなく、文字数をお知らせ下さい。