選べる3つのプラン。業界最高峰の翻訳コーディネート

目次

3つのプランに加えて無料トライアル。失敗しない技術翻訳最強のラインナップ

  • 技術翻訳を安心価格でご提供いたします。
  • DTPのみのご発注で、翻訳ご支給の場合でも、訳抜けや間違いに即座に対応できます。
  • WordなどのOffice系ソフトであれば、上書き翻訳します。DTP編集料金は無料です。
  • どんなに小額案件でも、納品後のご質問は例外なく無期限で対応いたします。
※料金はあくまでも目安です。実際の内容により変動があります
作業例 料 金 備 考
Word上書き翻訳 日本語→英語 翻訳料のみ(図表除く) 体裁調整サービスあり(別途料金)
マニュアル改訂による抜粋翻訳 翻訳料のみ 翻訳テキストとナンバリングPDFを納品
日本語版Illustratorと英語テキストご支給 1,500円~(ページ) ボリュームによりディスカウント
訳抜け等あれば即時対応

  • 技術翻訳を安心価格でご提供いたします。
  • 各国の組版ルールに精通した制作担当による、間違いのないDTP作業
  • 各言語ごとにスタイルを設定。全言語とも違和感のない仕上がりを実現
  • 抜群の正確性でお客様の見直しを退屈なものに
  • 綿密な打ち合わせと翻訳者へのフィードバックにより、お客様専任の翻訳者へと成長
  • 翻訳・DTP同時発注の特典! 大量の場合はボリュームディスカウントあり
  • 81.4%のリピート率を誇る、当社で最も人気のあるプランです
※料金はあくまでも目安です。実際の作業内容により変動があります
※いずれも翻訳料が別途かかります
作業例 DTP料金 備 考
InDesign日本語→英語版作成 1ページ、3,000円 過去データがあれば体裁を踏襲
FrameMakerマニュアル作成10言語 1ページ、1,000円 Trados使用による用語統一
DTP作業の大幅簡略化
10言語分のスタイル作成
PDFご支給で英文和訳 1ページ、2,000円 PDFから新規で和文版Word作成
スタイル、目次、ハイパーリンク設定
紙原稿ご支給で図面作成 1ページ、5,000円 紙面の文字をテキスト化→翻訳
Illustratorで再現、図のトレース

  • 丸投げOK!! お客様の手を煩わせることはありません。安心してお待ちください
  • 各国の組版ルールに精通した制作担当による、間違いのないDTP作業
  • お客様の熱い思いを具現化。まずはお話をお聞かせください
  • 専任のデザイナー、ライター、翻訳者とチェッカー。各セクションにそれぞれのプロを配置
  • マニュアルや販促物で他社と差をつける!! 最高級のブランディングを実現
※料金はあくまでも目安です。実際の内容により変動があります
※いずれも翻訳、DTP編集料金は含まれておりません
作業例 料 金 備 考
マニュアル印刷(モノクロ) A4/20ページ、16,000円 オンデマンド印刷
英文マニュアルライティング 200ワード、10,000円~ 資料や原稿により大きく異なります
カタログデザイン 1ページ、15,000円~ 表紙デザインは別途計算になります

反射的に「高い!」とお感じになられた方。ページを閉じる前に、どうか一度だけ無料トライアルで当社の実力をお試しください。
翻訳のクオリティや営業の対応その他、値段だけにとらわれないお客様満足を実感いただき、総合的にご判断ください。

料金