1. TOP
  2. >
  3. 料金1
  4. 2
  5. 3
  6. 4

「試しに一回頼んでみようか」が
「頼んでよかった」に変わる

たった5%の価格増がお客様満足度81.4%に変わる

見出し下キャッチコピー
  • 前ページへ
  • 次ページへ

とにかく安く! 早く! ではなく「お客様とともに」安く、早く、より良いものに仕上げていきます

具体的な翻訳・DTPの料金は次ページ当社料金表で公開していますが、まずは下記説明により当社の料金に対する方針をご理解いただいてからお進みください。

見積書上の金額はあくまで目安。全体を通した貢献度に注目してください

例)低価格を前面に押し出すA社様の料金
(原文1文字あたり)
分 野 日本語→英語 備 考
コンピュータマニュアル 10円〜 ・特急翻訳は10%割増料金になります。
・ネイティブチェックは別途料金になります。
・1回のご注文で、最低料金10,000円かかります。
一般科学・工学技術 12円〜
財務・契約書 15円〜
医学・薬学 20円〜

いかがでしょうか。
多少の前後はありますが、格安を謳っている翻訳会社の料金は概ねこのくらいのお値段になります。

正直申しまして、当社のお出しするお見積り金額は上記よりも多少高くなる可能性があります。
ですが、当社営業スタイル技術翻訳について多言語DTPのページでも申し上げているとおり、当社は全体を通しての費用対効果を究極まで高めてお客様にご満足いただくことを目的としています。
また、お客様にご納得いただけるだけの自信と覚悟を持って金額を提示しております

はっきり申し上げれば、当社より5%以上安い金額の翻訳会社でも、それに見合う満足度を実現できている会社は数少ないと思います。

翻訳会社の生命線は何といっても顧客満足度です。
高品質な技術翻訳をご希望のお客様、81.4%のリピート率を誇る当社を是非一度お試しください。

トータルコストを大幅削減図